7号新しい店に入ってみた
【~てみた】どんなものか知るために、試しに何かを初めてしたことを記録する表現です。
例:
1.昨日、冷やしラーメンを食べてみた。
Hôm qua đã ăn thử mì lạnh.
2.地元の国際交流会で日本語スピーチテストに出てみた。
3.今朝、新しい春のジャケットを着てみた。
Sáng nay tôi đã bận thử áo khoác mới cho mùa xuân.
【解説】
「~てみた」は、初めて何かをするときに、どれがどういうものかを知ろうとして試したという意味を表します。
例文1を「冷やしラーメンを食べた」と書くと、これは単に「食べた」という動作の記録で、自分がどういう心構えで食べたのかは分かりません。そこで、動詞テ形に【みた】をつけ「食べてみた」とすると、「冷やしラーメンがどんなものか、知るために試しに食べた」という意味になります。こう書くことで、この冷やしラーメンはどんな味だろう、おいしいのだろうかと、自分が関心を持って食べたことがよく分かります。
「~てみた」には、いったいどんなものだろうと、ある種の期待感や好奇心を持ってそれをしたというニュアンスがあります。日本での生活で、何かを初めて経験したときには、ぜひこの「~てみた」を使って書いておきましょう。
「~てみた」で何かを試しにやったことを日記に記録したら、その後には、その結果どうだったか、どう思ったかについても書いておきたいですね。これについては、次号で勉強します。
野球をやってみた スキーをやってみた 生け花をやってみた 書道をやってみた 茶道をやってみた お寿司を食べてみた 新しいレストランに行ってみた 動物園に行ってみた 電子辞書を使ってみた 電車/バスに乗ってみた テストの過去問を解いてみた 着物を着てみた |
Thử chơi bóng chày Thử đi trượt tuyết Thử cắm hoa Ikebana Thử viết thư đạo Thử làm trà đạo Thử ăn món sushi Thử đi đến nhà hàng mới Thử đi đến sở thú Thử sử dụng kim từ điển Thử đi xe buýt/ xe điện Thử làm đề thi cũ Thử mặc kimono |
日記の例文
今日、N2の過去問を解いてみた。本当に難しかったので、もっと勉強しないといけないと感じました。 Hôm nay mình đã thử giải đề thi tiếng Nhật N2 cũ. Bài thi thật là khó. Mình cảm thấy cần phải học thêm thật nhiều. |